Monday, December 26, 2011

Fwd: 如何对付恶邻恶狗?

标  题: Re: 如何对付恶邻恶狗?


打911叫警察最好,找county animal control 也可以,但是animal control 一般也是
属于county警察部门的,你还得去找电话号码。很多州里有leash law,如果狗不栓,
有袭击人的威胁,就可以打911,不需要等到被狗咬了。
我老爸前段时间被零居家的狗咬了,他们的态度还可以,所以我就没有报警,但是我把
整个程序都弄的比较清楚了,如果报告警察,他们会很惨,要末直接animal control
把狗处死,如果狗主人决定还是要保留狗,狗会被隔离10天左右,(狗主人掏前)观察
有无狂犬病症状,如果是第三次被报告,狗就会直接被处死。不要怕得罪零居,而且你
报告也不一定费得报告自己的姓名,还可以要求警方不要泄露自己的姓名。如果被狗咬
了,要赶紧去看医生(急诊或primary care doctor都可以),打破伤风疫苗(如果10
年内没打过),处理伤口,抗菌,如果狗没有打狂犬病的纪录(要up to date),还要
打狂犬病疫苗,一定要就医,而且这会留下就医纪录,保留好就医纪录(要求医生写明
白是因为被狗咬就医),保留各种medical receipt,要求对方赔偿。法律和道理都再
你这一边,不要害怕。

我的零居虽然态度还可以,但还是想推卸责任,我一点不让步,让她明白后果,后来她
给我陪了医药费,也客气多了。对这种人,就是不能让步,一定要让它知道,你是懂得
如何处理这些事的,同时如果想和她直接交涉,可以把相关的法律给她看(google
county animal control 就可以),如果不想,直接打911就行了。一定要重视,老人
在异国他乡,语言又不同,做儿女的,一定要把他们的安全放在首位。

--

※ 来源:・WWW 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn・[FROM: 98.92.]




Tuesday, December 20, 2011

英文邮件

需要写的英文邮件多了,就觉得很吃力,尤其是当需要经常写给同一个人时。希望邮件的开头、结尾、一些客套的话能有不同的表达~~

邮件的开头 
  
  感谢读者是邮件开场白的好办法。感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。

       Thank you for contacting us.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。向他们对公司的兴趣表示感谢。

        Thank you for your prompt reply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thank you for getting back to me.”

  Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。

        Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I truly appreciate … your help in resolving the problem.”Thank you raising your concerns.

  就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。同时,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”

在邮件的结尾

  在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。

        Thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。

        Thank you for your attention to this matter.与以上的类似,本句包含了你对对方将来可能的帮助表示感谢。

         Thank you for your understanding.如果你写到任何会对读者产生负面影响的内容那就使用这句句子吧。    

          Thank you for your consideration.如果您是在寻求机会或是福利,例如你在求职的话,就用这封邮件结尾。

          Thank you again for everything you've done.这句句子可以用在结尾,和以上有所不同。如果你在邮件开头已经谢过了读者,你就可以使用这句话,但是因为他们的帮助,你可以着重再次感谢你们的付出。

十种场合的表达

1. Greeting message 祝福

Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。

How are you? 你好吗?

How is the project going? 项目进行顺利吗?

2. Initiate a meeting 发起会议

I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.

我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?

I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.

今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。

We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.

十月三十号(周四),老时间,开会。

Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.

下周一盐湖城时区下午五点半开会。

I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.

我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。

3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议

Should you have any problem accessing the folders, please let me know.

如果存取文件有任何问题请和我联系。

Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.

谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。

Look forward to your feedbacks and suggestions soon.

期待您的反馈建议!

What is your opinion on the schedule and next steps we proposed?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

What do you think about this?

这个你怎么想?

Feel free to give your comments.

请随意提出您的建议。

Any question, please don’t hesitate to let me know.

有任何问题,欢迎和我们联系。

Any question, please let me know.

有任何问题,欢迎和我们联系。

Please contact me if you have any questions.

有任何问题,欢迎和我们联系。

Please let me know if you have any question on this.

有任何问题,欢迎和我联系。

Your comments and suggestions are welcome!

欢迎您的评论和建议!

Please let me know what you think?

欢迎您的评论和建议!

Do you have any idea about this?

对于这个您有什么建议吗?

It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior.

您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!

At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.

如果可以,我希望你能负责这件事情。

4. Give feedback 意见反馈

Please see comments below.

请看下面的评论。

My answers are in blue below.

我的回答已标蓝。

I add some comments to the document for your reference.

5. Attachment 附件

I enclose the evaluation report for your reference.

我附加了评估报告供您阅读。

Attached please find today’s meeting notes.

今天的会议记录在附件里。

Attach is the design document, please review it.

设计文档在附件里,请评阅。

For other known issues related to individual features, please see attached release notes.

其他个人特征方面的信息请见附件。

6. Point listing 列表

Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2…….

今天我们要完成的任务:1…….2…….

Some known issues in this release:1…….2…….

声明中涉及的一些问题:1…….2…….

Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….

我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1…….2…….

Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….

以下是对你们团队的一些问题:1…….2…….

The current status is as following: 1……

2……

目前数据如下: 1……

2……

Some items need your attention:1…….2…….

以下方面需提请注意:1…….2…….

7. Raise question 提出问题

I have some questions about the report XX-XXX

我对XX-XXX报告有一些疑问。

For the assignment ABC, I have the following questions:…

就ABC协议,我有以下几个问题:……

8. Proposal 提议

For the next step of platform implementation, I am proposing…

关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……

I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.

我建议我们就一周项目开一个电话会议。

Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……

Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。

9. Thanks note 感谢信

Thank you so much for the cooperation感谢你的合作!

Thanks for the information

谢谢您提供的信息!

I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.

对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。

Thank you for your attention!

Thanks to your attention!

谢谢关心!

Your kind assistance on this are very much appreciated.

我们对您的协助表示感谢。

Really appreciate your help!

非常感谢您的帮助!

10. Apology 道歉

I sincerely apologize for this misunderstanding!

对造成的误解我真诚道歉!

I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.

很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息

Sunday, December 4, 2011

京城各大律所点评(转)

银行与金融:

我们推荐的最高层次的律师事务所与中国的主要投资银行和国际投资银行有着深远的历史联系,并与在北京、上海和香港的重要国家政府部委和财政主管部门有着良好的关系。

金杜律师事务所(King & Wood在各种银行业务、项目融资、进出口便利、财团贷款和债务重组交易方面提供法律咨询。事务所为借款人就梅州湾(Meizhouwan)电站项目的再融资40亿人民币(4.930亿美元)业务担任法律顾问,还为摩根大通证券(亚太)(JP Morgan Securities(Asia Pacific)Ltd)就将不良贷款处置给中国华融资金管理公司(China Huarong AssetManagement Corporation)提供法律咨询。管理合伙人王玲(Wang Ling)在飞机融资方面享有盛名。

通商律师事务所(Commerce & Finance Law Office的韩小京(转注:据说此人偏好养马,经营京城一家马术俱乐部,自称京城贵族,呵呵,一些细节不表)(Han Xiaojing)和邸晓峰(Di Xiaofeng)率领的业务团队与外国投资银行如高盛(Goldman Sachs)、荷兰银行(ABN Amro)和摩根史坦利(Morgan Stanley)有着牢固的业务关系。

竞天公诚律师事务所( Jing tian & Gongcheng的白维(Bai Wei)和张宏久(Zhang Hongjiu)率领的业务队伍为美国和欧洲大投资银行如高盛(Goldman Sachs)、摩根史坦利(Morgan Stanley)和瑞士信贷第一波士顿银行(Credit Suisse First Boston)提供法律咨询。

环球律师事务所(Global Law Office2004年为国际银行业务客户在约150宗银行交易中提供法律咨询。著名业务包括为一银行财团贷款3.6亿美元给华为技术投资有限公司(Huawei Tech Investment Co Limited)提供法律咨询。客户包括摩根斯坦利。林小龙(Lawrence Lin)领导事务所业务团队。

君合律师事务所(Jun He Law Offices因其处理各种银行业务包括大宗财团贷款和收购不良贷款的能力而被推荐。客户包括摩根斯坦利公司和中国建设银行。武晓骥(Xiaoji Wu)和刘林菲(Linfei Liu)受到推荐。

君屹律师事务所(JunYi Law Office LawOffice的郑淑君(Zheng Shujun)领导的银行业务团队在项目融资方面尤其活跃。

中伦金通律师事务所(Zhong Lun Law Firm的金赛波(Jin Saibo)在信用证业务方面有着突出的专长。

海问律师事务所(Haiwen & Partners)的马辰(Ma Chen)领导的银行业务部与该事务所著名的资本市场业务团队紧密合作。客户包括著名的美国和欧洲投资银行。

资本市场

通商律师事务所(Commerce & Finance Law Office最近就中国一些最高规模的股票公开上市提供法律咨询。著名交易包括为证券包销商就平安保险集团公司(Ping An Insurance Group)2004年首次公开发行18亿美元股票的相关中国法律问题提供法律咨询。刘钢(Liu Gang)是受人尊重的律师。

海问律师事务所(Haiwen & Partners是中国公司公开上市业务方面的主要律师事务所之一。该事务所2004年为电信和能源部门的公司在香港公开上市提供法律咨询。费河(He Fei)遐迩闻名。

竞天公诚律师事务所(Jingtian & Gongcheng的白维(Bai Wei)领导的业务组在公司国际首次公开上市方面有丰富的经验。该事务所经常与外国律师事务所(如史密夫律师事务所(Herbert Smith LLP)、美国谢尔曼.思特灵律师事务所(Shearman &Sterling LLP)和苏利文.克伦威而美国律师事务所(Sullivan & Cromwell LLP)的香港、伦敦和纽约代表处密切合作。

君合律师事务所(Jun He Law Offices在香港和纽约公司上市方面有丰富的经验。肖薇(Xiao Wei)、王志雄(ZhixiongWang)和石铁军(Tiejun Shi)受到推荐。著名业务包括为保销商在交通银行首次在香港公开发行股票业务担任中国法律顾问。

金杜律师事务所(King & Wood为一些重大的国际首次公开上市做代理,包括为保销商就平安保险(集团)公司(Ping An Insurance(Group)Company)于2004年12月在香港首次公开发行18.3亿美元股票做代理。其他的著名业务包括为交通银行首次公开上市51亿港元(6.55亿美元)股票担任中国法律顾问。

环球律师事务所(Global Law Office在一些重大的债务和权益资本市场交易中提供法律咨询,包括一些中国内地公司在香港的上市。著名业务包括为天津发展控股公司(Tianjin Development Holding Company)就它的港口业务和资产在香港证券交易所股票上市提供法律咨询。刘劲容(Liu Jinrong)、李珺(Li Jun)、张弢(Zhang Tao)和王明朗(Miller Wang Minglang)享有盛名。
公司业务/兼并与收购:

总部设于北京的金杜律师事务所(King& Wood是中国最受尊重的业界公认的律师事务所之一。该事务所拥有近370名律师,是中国最大的、一直为中国最重要的富有开创性的、复杂的交易提供法律咨询的律师事务所之一。业务案例包括为深圳供水(集团)公司就它的4000万美元的私有化收购项目做代理(此世界供水行业第二大并购交易)。该事务所还曾为几宗有关对中国的银行投资的巨额交易提供法律咨询,包括为北京银行就有关ING和国际金融公司(IFC)的一项战略投资做代理。业务重点在为航空部门的客户提供法律服务的管理合伙人王玲(Wang Ling)受到推荐。宁宣凤(Susan Ning)在外国直接投资和反倾销业务方面受到特别推荐。2004年事务所由于曾效力于文森.艾尔斯律师事务所(Vinson &Elkins L.L.P.)的李景汉(Handel Lee)的加盟而扩大了实力。李景汉(Handel Lee)具有为能源和石油天然气行业的客户做代理的丰富经验。著名公司业务合伙人李晓阳(Xiaoyang Li)于2004年从事务所的上海代表处调到北京代表处。

竞天公诚律师事务所(Jingtian & Gongcheng总部设在北京,拥有31名合伙人,业务高度集中。事务所在能源、信息技术和电子领域的公司和外国直接投资业务方面受到特别推荐。著名交易包括为中国海洋石油公司与壳牌公司的合资企业提供法律咨询,以及为Hynix半导体公司与ST Semiconductor公司在无锡建立的总投资额为20亿美元的合资企业做代理。其他客户包括著名投资银行摩根斯坦利(Morgan Stanley)和高盛(Goldman Sachs)。张宏久(Zhang H o n g j i u)、白维(B a i We i)和王为民(Weimin Wang)都是著名的合伙人。前沃尔玛公司(Wal-Mart)的内部律师Zhang Jian Yi于2005年3月的加盟使事务所合伙人的队伍得到进一步壮大。

君合律师事务所(Jun He Law Offices多次在重大、复杂的公司业务、外国直接投资及兼并和收购交易中为各个行业的欧美和日本客户提供法律咨询,有着卓著的业绩。著名业务包括在高技术领域私营资本交易中提供法律咨询,以及为一家《财富》100强公司在中国进行的重大的结构调整业务做代理。肖薇(Wei Xiao)和王之龙(ZhilongWang)受到推荐。该事务所通过雇用一些合伙人、包括朱核(George Zhu)而扩大实力。朱核于2004年中期加盟,以前曾就职于几家美国著名的律师事务所,包括美国何威际律师事务所(Hunton & Williams LLP)和贝克.麦坚时国际律师事务所(Baker &McKenzie)。丁建祥(Jianxiang Ding)于2004年3月加盟,以前曾效力于文森.艾尔斯律师事务所(Vinson & Elkins L.L.P.)的北京代表处。而在技术有关的诉讼方面享有盛名的王亚东(Yadong Wang)于2004年12月离开事务所,与一大群同事创立新的事务所-北京市汉坤律师事务所(Han Kun Law Offices)。

环球律师事务所(Global Law Office,15个合伙人的业务队伍为各个行业的国际客户和中国客户在公司、收购兼并、外国直接投资和反倾销业务中提供法律咨询。该事务所创建于1984年,是中国资格最老、与许多中国国有企业有牢固历史关系的律师事务所之一。该事务所为美亚电力有限公司和一家中国公司-湖南经济建设投资有限公司(Hunan Economic Construction Investment Co Ltd)合作建立一个总资本为5000万美元的外国投资控股公司提供法律咨询,并代理3i Group plc收购由3个高科技公司在中国合并而成的公司中的股权。刘劲容(Liu Jinrong)、王明朗(Miller Wang Minglang)和罗海(LuoHai)受到推荐。

通商律师事务所(Commerce & Finance Law Office是一个业务高度集中的15个合伙人的律师事务所,其在四个核心领域-公司、证券、银行和资本市场的业务受到推荐。韩小京(Han Xiaojing)和刘刚(Liu Gang)受到推荐。客户来自技术、保险和能源部门。

除了在证券和资本市场业务方面享有极高声誉外,海问律师事务所(Haiwen & Partners在为制造业、信息技术、制药和化学工业的客户提供公司业务法律服务方面也遐迩闻名。何斐(He Fei)、马辰(Ma Chen)和江惟博(Jiang Weibo)是著名的合伙人。

拥有1 9个合伙人和6 1名律师的天元律师事务所(TianYuan Law Firm有着一个来自技术和TMT行业的特别强大的客户群,曾为安捷伦(Agilent)、美国在线服务公司(AOL)、三星公司(Samsung)、中国移动通信公司(China Mobile)和联想集团(Lenovo) 等著名客户做代理。2005年事务所还为华晨中国汽车控股公司(Brilliance China Automotive Holdings Ltd)与宝马汽车公司(BMW)在沈阳建立一家合资企业做代理。其他客户包括高曼萨克斯公司以及几家美国和日本的风险资本基金组织。2005年的新客户包括美国基金管理公司I n v e s c o。事务所经常与一些外国律师事务所,如贝克。麦坚时国际律师事务所(Baker & McKenzie)、宝维斯律师事务所(Paul, Weiss, Rifkind,Wharton &Garrison LLP)和美富律师事务所(Morrison & Foerster)合作。李方(Fang Li)、宁成(Cheng Ning)和吴冠雄(Guanxiong Wu)受到推荐。

世泽泽律师事务所(Broad & Bright于2004年中由4个合伙人创立,他们在国际业务中提供法律咨询有着骄人的业绩。事务所在为各个行业的美国、欧洲和日本客户提供法律咨询方面已给业界留下了深刻的印象。刘洪川(Hongchuan Liu)(曾供职于高伟绅律师事务所(Clifford Chance LLP)和世达国际律师事务所(Skadden, Arps, Slate,Meagher & Flom LLP))、姬军(Jun Ji)、袁长春(Changchun Yuan)和华雷(LeiHua)领导的业务队伍在公司业务、外国直接投资和争议裁决方面的工作受到推荐。事务所2005年为GE Security公司收购一家北欧公司设在香港和中国内地的安防产品部做法律代表,还为一家设在美国的风险资本基金组织-美商中经合集团(WI Harper)完成在中国一家电信公司的第一轮投资做理。先前供职于天地和律师事务所(T&D Associates)的冯瑶(Yao Feng)于2004年下半年加盟事务所,专业从事反倾销事务。

4人合伙的天地和律师事务所(T&D Associates在为中外客户的国际贸易、反倾销、经济援助和反垄断诉讼业务提供的法律咨询可能是它最著名的业务。客户包括英国石油公司(BP)、陶氏化学公司(DowChemical)、杜邦公司(DuPont)、朝日公司和巴斯夫公司(BSF)。任勇(JohnYong Ren)和江鹏(Peng Jiang)受到推荐。事务所经常与伟凯律师事务所(White& Case LLP)和霍金。豪森律师事务所(Hogan & Hartson L.L.P.)的华盛顿特区代表处密切合作。

位于北京、拥有34个合伙人的中伦金通律师事务所(Zhong Lun Law Firm在为房地产交易提供法律咨询方面享有很高的声誉。其他客户来自制造业和汽车行业。张学兵(Zhang Xuebing)、刘弛(Liu Chi)是著名律师。2004年事务所通过与怡文律师事务所(Yi Wen Law Firm的合并而实力大增,怡文律师事务所在公司业务、并购、外国直接投资和基建等领域的专长得到公认,其强大的韩国和日本客户群更是令人刮目相看。2004年与怡文律师事务所合并时加盟的著名公司业务合伙人包括徐雪莉(Shirley Xu)(先前曾就职于富而德律师事务所(Freshfields Bruckhaus Deringer)和西门子公司(Siemens))。

北京市大地律师事务所(Beijing DadiLaw Office在保险业和航空业的业务方面颇有名气。于凇琳(Yu Songlin)领导的业务队伍为中国人民保险公司和中国华泰保险公司(Huatai Insurance Company ofChina)等客户做代理。

世联新纪元律师事务(Century Link & XinJiYuan Law Office的韩慕新(Han Muxin)率领一支14名律师的业务队伍在公司业务和外国直接投资方面提供法律咨询。客户包括摩托罗拉公司、Aon保险集团公司和西门子公司。北京共和律师事务所( Concord &Partners)在范围广泛的公司业务、商务、外国直接投资、就业和争议裁决方面为著名客户如美国金佰利公司(Kimberly-Clark)、思科系统公司(Cisco)和苏黎士金融服务集团公司(Zurich Financial Service Group)提供法律服务,值得推荐。著名交易包括为一家西班牙信息技术公司Telvent就收购一家中国公司提供法律咨询,并为一家钢铁财团在中国的并购业务担任法律代表。姚毅(Yao Yi)受到推荐。客户称赞事务所"在提供法律咨询方面效率高,平易近人,很及时"。

东易律师事务所(East Bright Law Firm在为信息技术和科技部门的客户提供法律服务方面值得特别推荐。其他客户来自私人股本行业、能源和基建行业。客户包括英国石油公司、英国电信公司(British Telecom)和柏克德(Bechtel)。江宪胜(John Jiang)曾担任北电网络公司(Nortel Networks)的内部律师。事务所与路伟律师事务所(Lovells)中国代表处密切合作。

国浩律师集团事务所(Grandall Legal Group为来自交通和基础设施等行业的许多客户提供法律咨询。事务所在项目融资方面的专长也颇有名气。王卫东(Weidong Wang)受到推荐。2004年8月事务所与香港律师事务所胡关李罗律师行(Woo, Kwan,Lee & Lo)结成联盟。

北京市广盛律师事务所(GuangSheng &Partners为美国和欧洲酿酒业、制造业和能源部门的客户在公司业务、外国直接投资、贸易和反倾销事务方面提供法律咨询。李利凯(Likai Li)以贸易、世界贸易组织和反倾销事务为业务重点。

拥有90名律师的观韬律师事务所(Guantao Law Firm在公司业务、外国直接投资和贸易方面提供法律咨询。事务所的北京总部与事务所在上海、西安、四川、大连和深圳的代表处密切合作,形成了一个遍及中国的业务网络。事务所最近与外国律师事务所,如盛德国际律师事务所(Sidley Austin Brown & Wood LLP)、史密夫律师事务所(Herbert Smith LLP)、胜蓝律师事务所(Salans)和霍金。豪森律师事务所(Hogan & Hartson L.L.P.)在中国内地和香港的代表处合作处理公司事务。萧红明(Xiao Hongming)曾在中国司法部的法律司工作达7年之久。

拥有35位合伙人的金城同达律师事务所(Jincheng & Tongda Law Firm以贸易和反倾销事务为业务重点。事务所为客户,如3M中国公司、摩托罗拉公司在公司业务和外国直接投资事务方面提供法律咨询。资深合伙人李洪东(James Liu)受到推荐。

君屹律师事务所(JunYi Law Office在项目融资交易方面极富盛名,以此为基础,事务所为来自电力、能源、供水和房地产行业的客户提供法律咨询。覃宇(Qin Yu)和管理合伙人刘屹(Liu Yi)颇有名气。

君泽君律师事务所(Jun Ze Jun Law Offices是中国反倾销事务方面最重要的律师事务所之一,客户包括中国和西方国家公司。2004年8月,事务所为中国两大电子企业TCL和Skyworth就有关中国彩电行业的一项反倾销调查提供法律咨询。事务所还为汽车、信息技术和金融服务行业的客户处理公司业务。事务所经常与外国律师事务所,如美国何威际律师事务所(Hunton & Williams LLP)和霍金.豪森律师事务所(Hogan &Hartson L.L.P.)设在华盛顿特区和布鲁塞尔的代表处合作处理反倾销事务。

成立于1994年、拥有6个合伙人和30名律师的北京李文(转注:后来并入浩天)律师事务所(Li Wen &Partners为房地产和基建行业提供的法律咨询受到特别推荐。事务所还为各种一般性公司业务和外国直接投资业务提供法律咨询。客户包括美林公司(Merrill Lynch)、通用金融服务(GE Capital)、通用汽车公司(General Motors)以及和记黄埔物业公司(Hutchison Whampoa Properties)。姜 江(Jiang Jiang)和资深合伙人李文(LiWen)受到推荐。事务所于2004年在上海设立了一家代表处。

双城律师事务所(Shuang Cheng Attorneys at-Law为客户,如联合百福(AlliedPickfords)、卡特彼勒(Caterpillar)、文化假日酒店(Holiday Inn)和瑞士酒店(Swissôtel)提供有关公司业务、信息技术和许可证方面的法律咨询。

中银律师事务所(Tang Law Group与设在巴黎的Daniel Arthur Lapres Cabinetd'avocats有联盟关系,并为数家法国客户,包括Lacoste和法国拉法基集团(Lafarge)提供法律咨询。其他客户包括ABB、惠普公司(Hewlett-Packard)和松下电器公司(Panasonic)。雷凯(Lei Kai)受到推荐。

天驰律师事务所(Tian Chi Law Firm的业务重点在科技和信息技术行业。主要客户包括德国戴姆勒-克莱斯勒公司(Daimler C h r y s l e r)、宝马汽车公司(BMW)和家乐福公司(C a r r e f o u r)。李朝英(L i Chaoying)领导的业务队伍经常与一家公司业务咨询集团公司-MMLC Group(其业务重点在商务、技术交易和投资)北京代表处密切合作。

拥有15个合伙人的中伦文德律师事务所(Zhonglun W&D Law Firm(由一些曾主要在中伦金通律师事务所(Zhong Lun Law Office)工作过的律师于2003年创立)的业务重点在为房地产、基建和宾馆行业的客户提供法律咨询,客户包括美林公司(Merrill Lynch)和ABB公司。其他客户来自台湾和韩国。陈文(Chen Wen)受到推荐。

北京博恒律师事务所(Beijing B & H Associates P.R.C. Lawyers的业务重点在反倾销和世界贸易组织事务,这一业务重点尤其适合它的强大的中国客户群。蓝雄(Xiong Lan)、贺京华(Jinghua He)和郭东平(Dongping Guo)领导着一支15个律师的业务队伍。

拥有11个合伙人的北京市汉坤律师事务所(Han Kun Law Offices创立于2004年12月。事务所的许多合伙人和资深律师以前曾供职于君合律师事务所(Jun He Law Offices)。事务所在诉讼业务方面尤为活跃,其他重点领域包括公司业务、商务和外国直接投资事务。事务所的客户群包括一些日本大公司,如三井公司(Mitsui)、东芝公司(Toshiba)、雅马哈公司(Yamaha)、丰田公司(Toyota)、日立公司(Hitachi)和丸红株式会社(Marubeni)。其他客户有沃尔玛集团公司(Wal-Mart)和爱立信公司(Ericsson)。王慧敏(Laura Wang)和李卓蔚(Joyce Li)以 公司业务和外国直接投资事务为重点,管理合伙人王亚东(YadongWang)的业务重点在诉讼方面。

知识产权:

小而精的北京安伦律师事务所(An, Tian, Zhang& Partners在范围广泛的争议和非争议商标、专利权和版权事务方面名望极高。2 0 0 4 年的著名业务包括为三洋电器公司(Sanyo Electric Co Ltd)的商标侵权和不正当竞争案提供法律服务,以及代表一家农业化学公司先正达公司(S y n g e n t a Participations AG)起诉Yancheng Luye化学品有限公司侵犯其专利权。其他客户包括松下电器(Matsushita)、联邦快递(FedEx)、新奇士(Sunkist)和保乐力加(PERNOD RICARD)。安晓地(An Xiaodi)受到推荐。事务所经常与国际律师事务所,如富而德律师事务所(Freshfields Bruckhaus Deringer)合作。

中国国际贸易促进委员会专利与商标律师事务所(CCPIT Patent & Trademark Law Office为著名美国、日本和欧洲客户做代理。事务所为各种各样的有关专利权、商标和版权的争议和非争议知识产权事务提供法律服务。事务所拥有46名律师和150名专利和商标法定代理人,是中国最大的、倍受认可的知识产权律师事务所之一,并在纽约、慕尼黑、东京、香港、上海和广州设有代表处。

金杜律师事务所(King & Wood的知识产权业务跨及知识产权的所有领域。事务所为一家中国抗降解剂生产商-山东抗降解剂有限公司(Shandong Sinorgchem Co Ltd)被一家美国化工和橡胶公司Flexsys America LP起诉侵犯其专利权的案件提供法律咨询。李勇(Yong Li)和李中圣(Li Zhongsheng)受到推荐。

北京市柳沈律师事务所(Liu, Shen & Associates在处理各种各样的知识产权事务,尤其是专利权案件方面遐迩闻名。客户包括索尼公司、I BM公司、辉瑞公司(P f i z e r)和波音公司。事务所拥有2 3名律师和60名专利法定代理人。俞建扬(YuJianyang)和黄小临(Richard Huang)在专利权诉讼方面受到特别推荐。

永新专利商标代理有限公司( NTD Patent & Trademark Agency Ltd,一支1 2 名律师和4 5 名专利权法律代理人的业务团体在争议和非争议知识产权事务的所有领域为客户,如杜邦公司、万豪公司(Marriott)和西门子公司提供法律咨询服务。邵伟(Christopher Shaowei)在处理专利权侵权案例方面受到推荐。

万慧达知识产权代理公司(Wan Hui Da Intellectual Property Agency在处理知识产权和商标案方面有很高的声誉。客户包括松下电器公司(Matsushita)和法国电子公司汤姆森公司(Thomson)。白刚(Bai Gang)和任海燕(Ren Haiyan)是6个合伙人业务队伍的成员。

中咨律师事务所(Zhongzi Law Office的林波澜(Bonan Lin)以专利权起诉和诉讼业务为重点, 曾为I B M 和诺华公司(Novartis)提供法律服务。

项目与能源:

君合律师事务所(Jun He Law Offices为供水、电力和电子行业的重大项目提供法律咨询。刘林非(Linfei Liu)和丁建祥(Jianxiang Ding)(先前曾供职于文森。艾尔斯律师事务所(Vinson & Elkins L.L.P.))受到推荐。

金杜律师事务所(King & Wood管理合伙人王玲(Wang Ling)率领的律师队伍为各个行业,如供水、石油和天然气、电力与能源部门的项目提供法律咨询,因而受到推荐。事务所为深圳供水(集团)公司4亿美元的私有化项目做代理。李景汉(Handel Lee)于2004年离开文森。艾尔斯律师事务所(Vinson & Elkins L.L.P.)而加盟该所,他在为能源、石油和天然气行业的客户提供法律咨询方面有广博丰富的经验。

通商律师事务所(Commerce & Finance Law Office在为能源、建筑以及石油天然气行业的项目提供法律服务方面具有丰富的经验。事务所经常与国际律师事务所,如史密夫律师事务所(Herbert Smith LLP)和贝克。麦坚时国际律师事务所(Baker & McKenzie)携手合作。

环球律师事务所(Global Law Office的林小龙(Lawrence Lin)领导的业务队伍为银行和担保商在交通、能源和电信行业的各种项目提供法律咨询服务,因而受到推荐。事务所2004年为借贷方就一项大型电站项目的重组担任中国顾问。
竞天公诚律师事务所( J i n g t i a n &Gongcheng)在中国的能源和供水项目方面具有丰富经验而受到特别推荐。

君屹律师事务所(JunYi Law Office的业务重点在基础设施方面,为各种电力、供水、再生能源和水处理项目提供法律咨询。事务所经常与外国律师事务所,如美邦国际法律事务所(Milbank, Tweed, Hadley & McCloy)、富而德律师事务所(Freshfields Bruckhaus Deringer)和美国何威际律师事务所(Hunton& Williams LLP)合作。

北京共和律师事务所(Concord& Partners为庞巴迪(Bombardier)和加德士(Caltex)等客户在基础设施、电力、石油和天然气项目上提供法律咨询。其他客户来自德国和日本。

国浩律师集团事务所(Grandall Legal Group在供水、电力、能源和基础设施等行业的项目方面有丰富的经验。事务所为一家新加坡基础设施公司胜科工业(SembCorp Industries)在河北省的一个共生电站项目上做代理,还为北京2008年奥运会的一个正在进行的水上运动BOT项目提供法律咨询。其他客户包括AES Corporation和美国能源公司南方电力公司(Southern Company)。王卫东(Wang Weidong)领导事务所的业务队伍。

海运:

环球律师事务所(Global Law Office的高移丰(Gao Yifeng)是海运业务的权威。客户包括保赔协会(P&I Clubs)和船主。事务所2004年代表一家俄罗斯货运公司及其保赔协会在中国海事法庭上就一家中国客户提起的100万美元的诉讼案进行辩护。事务所还为一家大型国际海运同盟-远东海运同盟(Far Eastern Freight Conference)就一个正在进行的大宗港口装卸收费案件做代理。

只有两个合伙人的小而精的海运法律事务所海通律師事務所(Hai Tong & Partners以及北京昌明律师事务所(C & MChinaLaw Offices的蒋无四(Peter Jiang)都受到推荐。